![IL MIO AMICO GESÙ: Dal Vangelo secondo Luca - Lc 21, 1-4 - Vide una vedova povera, che gettava due monetine. IL MIO AMICO GESÙ: Dal Vangelo secondo Luca - Lc 21, 1-4 - Vide una vedova povera, che gettava due monetine.](http://4.bp.blogspot.com/-bk_3ZwO5D9k/VHLOnNIk0rI/AAAAAAAAH1E/6LyieJ7VRAU/s1600/widows-mite.jpg)
IL MIO AMICO GESÙ: Dal Vangelo secondo Luca - Lc 21, 1-4 - Vide una vedova povera, che gettava due monetine.
Church of Christ at Cruzada - Luke 21:1-4 (NIV) As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury. He also saw a poor widow put in
![1 Ivanova 4:19-21 Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako 1 Ivanova 4:19-21 Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako](https://imageproxy.youversionapi.com/320x320/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/65488/1280x1280.jpg)
1 Ivanova 4:19-21 Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako
![1 Ivanova 4:19-21 Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako 1 Ivanova 4:19-21 Mi volimo zato što je on nas prvi volio. Kaže li tko: “Ja volim Boga”, a mrzi svojega brata, lažac je; jer ako ne voli brata kojega vidi, kako](https://www.bible.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F320x320%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fstatic-youversionapi-com%2Fimages%2Fbase%2F46179%2F1280x1280.jpg&w=640&q=75)